Transcriptions

Italiano

Stivini edge

English

This research team of textual scholars, archival researchers, linguists, and philologists develops rigorous transcriptions of Isabella d’Este’s manuscript correspondence for use in the Manuscripts Platform and other IDEA projects.

Within the IDEA Manuscripts Platform, initials appearing in square brackets at the bottom of each transcription refer to the principal transcriber of the document. Following the initials of the principal transcriber there may also appear the initials of revisers who have collaborated with the transcriber to add necessary corrections or to complete undeciphered passages from the manuscript.

Undeciphered passages are otherwise signaled in the transcriptions by an ellipses enclosed within square brackets ([…]). The transcription of manuscripts is a complex task, and collaborative work is often fundamental to the achievement of accurate results.

To inquire about collaboration with this group or to propose transcriptions you would like to contribute to the project, please contact Deanna Shemek.


PRINCIPAL INVESTIGATOR
RESPONSABILE SCIENTIFICO

Dr. Daniela Ferrari [DF]
Ricercatore Indipendente
Gia Direttore del Archivio di Stato di Mantua e di Milano
Co-Direttore, IDEA


CO-PRINCIPAL INVESTIGATORS
CO-RESPONSABILI SCIENTIFICI

Deanna Shemek, PhD [DS]
University of California, Santa Cruz
Co-Direttore, IDEA

Roberto Vetrugno, PhD [RV]
Università per Stranieri di Perugia


RESEARCH
RICERCA

Matteo Basora [MB]
Università degli Studi di Macerata

Maria Sole Costanzo [MSC]
Università del Sacro Cuore, Milano

Roberta Piccinelli, PhD [RP]
Università degli Studi di Teramo


SUPPORT
SOSTEGNO

logo ASMN 013          UnivCal_SantaCruz_cmyk

Archivio di Stato di Milano

Università degli Studi di Teramo
Gladys Krieble Delmas Foundation
University of California Humanities Research Institute (UCHRI)